1. Роберт Торстон "Путь воина"("Blood - Name") Решили девять роботов: "Судьбе мы вызов бросим", Но в Бога верил лишь один и их осталось восемь. Гуляли восемь роботов, кругом лесная сень. Один споткнулся о пенек, и их осталось семь. Семь роботов решили раз на речке поиграть, Нырнули двое в глубину, и их осталось пять. Пять роботов сердитых в войну играть пытались, и вот на поле боевом лишь четверо остались. Четыре робота, смеясь, закусывали в поле, один кусок побольше взял, и их осталось трое. Один из роботов троих скрипел едва-едва, какой-то винтик подкрутил, и их осталось два. Два робота, сойдя с тропы, увидели обрыв, один сломал себе хребет, другой остался жив. Последний робот, разозлясь, вступил в жестокий бой... 2. Дэйвид Мэйсон "Тень над Вавилоном" Все мужчины, кроме одного, понимающе закивали головами. Лишь Тони Акфорд медленно вчитывался в свой список поручений, после каждого прочитанного пункта складки на его лбу становились все глубже и глубже. Наконец гигант разразился возмущенной тирадой: - Босс, на кой, спрашивается, хрен нам вся эта параша, которую мы тут с Бобом должны достать? Я могу еще понять, на что сгодится магнитофон и учебные записи по арабскому языку - представляю, как это удобно уметь сказать по-арабски: "стой, твою мать, совсем смирно, прыщ кучерявый, а то я отчекрыжу твой сифилисный набалдашник". И, возможно, альпинистское снаряжение, и все эти блоки, и веревки нам бы тоже пригодились на случай, если бы мы собирались не подстрелить, а повесить того раздолбая, но на хрена ж нам шестнадцатифутовая надувная лодка, водонепроницаемые мешки, гидрокостюмы, весла и подвесной мотор посередь заскорузлой пустыни? А эти флаги и наклейки? А вот это - небольшой кусок свинца и... мешочек с гипсом? Сварочный аппарат? Гидравлический домкрат? Два кондиционера? А это - десять тонн шлакобетона в блоках? Четыре тонны "маргарина консервированного"? Химический туалет и туристское снаряжение? Сорокафутовый коммерческий холодильный контейнер и полуприцеп к трейлеру, прости Господи? Что за налет, черт возьми, мы собираемся совершить-турпоход в окрестности Багдада, где мы поставим бетонную палатку, как следует поджарим на маргарине верблюда, потом как следует его заморозим и приволочем эту гадость домой на буксире за надувной лодкой? Остальные уже буквально корчились от смеха, и под конец лицо Акфорда тоже расплылось в улыбке. Хауард предвидел, что именно этот список вызовет некоторое недоумение, и ожидал, что Акфорд взорвется. ------------------------------------------------------------ - Что ж, я думаю, на территории этой страны кому-то пора развесить объявления: "ТРЕБУЕТСЯ НОВЫЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ", - пробормотал Зиглер с улыбкой, поливая себя водой. - Правда, должен отметить, я сильно сомневаюсь, что хоть кому-то уже известно, кто же возьмется за эту работу. Уж больно скверно кончил Саддам. Просто счастье, что там не было миссис Хуссейн и она ничего не видела. - Так что же там случилось? - нетерпеливо спросил Берн, раскладывая три комплекта чистой одежды. - Так вот, для начала наш Скотч всадил парню пулю точнехонько в "тикалку". Но сложность оказалась в том, что это был не настоящий Саддам, понимаешь? Тут Мак слегка разгулялся, - доверительно признался Зиглер, поморщившись при воспоминании и стрельнув взглядом в сторону Макдоналда. - Издав боевой клич, он уже ради собственного интереса шлепнул еще одного парня, стоявшего неподалеку. Но, как бы то ни было, - продолжал он, - вокруг поднялся чертовский шум, и телохранители начали поливать толпу из своих АК. Затем один из танков жвахнул у них над головами парочкой сверхмощных снарядов, чтобы народ чуть-чуть успокоился. Тут выскакивают еще телохранители и арестовывают первых. Задницы они, ну да ладно. - Зиглер неодобрительно покачал головой. - А теперь угадай, кто потом вылез из танка? Старина Саддам собственной персоной! И поверь мне, на сей раз в этом не было никаких сомнений. От злости он чуть ли не писал кипятком, как ты сам понимаешь. А поэтому тут он начинает сам править бал и принимается собственноручно расстреливать кое-кого из ребят из своего пистолета. Первым он шлепнул иранского муллу, что попахивает дипломатическим инцидентом, а затем перешел на собственных людей. Вот тут-то Мак и дал ему жару. - Дэнни убил его с первого выстрела? - Глаза Берна сияли. - Не совсем, - ухмыльнулся Зиглер. - Но могу тебя заверить - он сделал ему ампутацию из ампутаций! - Что? - переспросил пораженный Берн. - Ага, - ответил Зиглер. - Он отстрелил ему все его мужские прелести. По-настоящему скверный конец. Ох, парень, как же бедняга орал! Как раз в этот момент толпа решила, что она ну никак не может остаться в стороне. Солдаты, гражданские - масса людей - прямо-таки посходили с ума. Они смели охранников и набросились на танки. Затем они схватили джип и, привязав Саддама к буксировочному крюку машины, немножко потаскали его по кругу, так чтобы все желающие смогли полюбоваться на ювелирную работу Мака. Мне почему-то кажется, что они все-таки слегка недолюбливали своего босса. После этого мы решили, что пора бы и честь знать, и отправились восвояси. - Зиглер сделал паузу, наклонившись, чтобы ополоснуть ноги. - Но вот что я тебе скажу, - заговорил он снова, - выпрыгивать из танка, когда уже пристрелили двоих твоих парней, со стороны любого человека было бы чертовски глупо. Осмелюсь утверждать, что Саддам решил, что его телохранители к тому времени полностью овладели ситуацией, и не мог при этом ошибиться страшно. Его жестоко обманули, впрочем, поделом. 3. Андрей Константинов "Журналист" Неожиданно вернулись с дачи родители Ильи, обомлели от вида разгромленной квартиры, но радость от возвращения сына перевесила все остальные чувства - обошлось без скандала, хотя Новоселов-старший и ходил по своему жилищу с потерянным видом, повторяя одну и ту же фразу: - И насрали в патефон... 4. Р.Хайнлайн "Космический патруль" Мэтт пристально посмотрел на него. Пьер выглядел неважно; казалось, будто кошка протащила его через дырку в полу - эта фраза больше всего понравилась Мэтту.